2017年9月30日

我們在天上的母......日本宣教首發

台灣離日本非常近,我卻從來沒來過,只知道在日本傳福音很難很難。
這個週末首次應邀到日本的台灣人教會,也第一次理解為什麼日本這麽難傳福音,光是我們在天上的母就讓我傻眼⋯⋯
怎麼回事呢?

原來日本的文化是出生到神社,結婚到教堂,死了去超渡,整個把宗教信仰當成一種文化,在這種態度之下,當然可以按照自己的需要去修改信仰,因此接待我的同工就告訴我他去日本的教會,主禱文第一句竟然是:我們在天上的母...
原因是他們擔心有些人不喜歡自己的父親,所以會排斥天上的父,所以你也可以說我們在天上的兄,當然不是每個教會都這樣,但是這種教會突顯了日本對信仰的態度,所以就算他們去教會,也就是主日去聚會,不太會參加周間的小組。
周間都在幹嘛呢?昨晚我就在神戶熱鬧無比的台灣街附近見識到日本下班的喝酒文化,年輕的上班族,穿著白上衣黑長褲,手提黑揹包,男男女女站在路邊聊天,都是10點多剛喝完酒
準備搭車回家,一覺醒來又要上班,日復一日,這就是他們的生活。
神戶港口非常漂亮,街道乾淨無比,人人都有禮貌,就連賣場賣褲子的模特兒都是彎腰的,讓消費者看到我鞠躬的時候褲子的版型是什麼情況,但 這裡的同工告訴我,這一切的美好之下卻藏著很多壓力,例如清潔人員沒把賣場的地板擦到發亮就可能被客訴,路邊還有個紀念碑上都有照片,是當年幾個外國人穿越日本軍隊被打之後六位外國官員要求日本軍隊隊長要切腹謝罪的照片,讀來令人心酸,日本的文化真的離福音很遠,大家去日本觀光旅遊的時候別忘了多了解他們的文化然後為他們禱告。
聖地亞哥有一位台灣人正在學日文明年就要到日本宣教,對象就是日本人,接待我的同工從台灣來一年多,神感動他要在日本的職場做福音工作,願神賜福這塊土地也請大家多多關心日本的福音工作。
我這次講道的對象是台灣人和國內去的朋友,也是我第一次講道可以被翻成日文,這是全球化時代,上帝把每個人帶到不同的異鄉目的就是讓人聽福音,願神的國降臨。

沒有留言:

張貼留言